Импрессионизм Сделать стартовой Добавить в избранное Написать письмо
 
| Главная | Новости | Биография | Галерея | Свидетельства и документы | Современники | Авторы сайта | Гостевая книга | Карта сайта | Полезно | Информация
 
Клод Моне Клод Моне
Клод Моне Клод Моне
"Сад художника" в Живерни

С самого начала своей карьеры художника Моне любил сады и изображал их на своих полотнах. Поселившись в 1883 г. в Живерни, художник становится "садоводом-любителем". Поглотанный любовью к цветам, Моне создает удивительный "водный сад", который отныне и навсегда связан с его именем и творчеством.

"Остались ли еще цветы в саду?"

Во время своих путешествий Моне мысленно был в Живерни. Он постоянно спрашивал Алису о состоянии сада, беспокоился о температурных условиях для цветов и давал рекомендации для оранжереи.

"Остались ли еще цветы в саду? Мне бы хотелось, чтобы к моему возвращению там сохранились хризантемы. Если будут заморозки, нарежьте из них красивые букеты".
Моне к Алисе Ошеде,
[Этрета, 24 ноября 1885]


"Спасибо за Вашу добрую заботу о моих любимых цветах, Вы хороший садовник; пока нет необходимости выкапывать гладиолусы, но когда сделаете это, рекомендую посадить многолетние растения - анемоны или мои любимые клематисы".
Моне к Алисе Ошеде,
[Бель-Иль], 2 ноября 1886


"Я, наконец, отыскал полевую горчицу. Здесь есть очень хорошие садовники. Итак <...> в Вернон прибудут несколько корзин. <...> Разворачивайте их осторожно. В одной из корзин будут многолетние растения, затем страстоцветы для оранжереи с умеренной температурой, а также дна очень красивых желтых цветка и две маленькие забавные настурции".
Моне к Алисе Моне,
[Руан, 7 марта 1893]


"Меня огорчает то, что ты рассказала о моих бедных розовых кустах, и я приготовился к худшему. Я надеюсь, Вы хотя бы подумали о том, чтобы укрыть японские пионы, иначе они погибнут. Меня радует оранжерея, и я надеюсь, что в ней еще долго будут расти цветы. Каким радостным для меня будет это возвращение!"
Моне к Алисе Моне,
Сандвикен, 17 марта 1895


"Я с трудом расстаюсь с Живерни, особенно сейчас, когда я перестраиваю дом и сад по моему вкусу"

Такое признание художник сделал Малларме спустя несколько месяцев после приобретения дама в собственность.

"Я всё больше превращаюсь в домоседа, наслаждаясь тем, что у меня перед глазами".
Моне к Гюставу Жеффруа,
Живерни, 23 августа 1900


"Дорогие друзья, я бы солгал, если бы сказал, что не рад находиться среди своей семьи и снова видеть мои цветы".
Моне к Саше Гитри и Шарлотте Лизе,
Живерни, 25 августа [1913]

"Спасибо за Ваше предложение забрать мои картины. Несмотря на все разговоры, и хотя музей Руана эвакуирован, я не хочу верить в то, что буду вынужден покинуть Живерни: как я Вам писал раньше, лучше мне умереть среди того, что было мной создано".
Моне к Гастону Бернхейму-младшему,
Живерни, 21 июня 1918


"Вы можете догадаться, что сейчас со мной происходит: я работаю, но мне довольно трудно, так как жизнь с каждым днем покидает меня. К тому же я очень занят работами по саду: это моя радость. В те дни, когда была хорошая погода, я с ликованием наблюдал за природой,- и у меня не было времени печалиться".
Моне к Гастону Бернхейму-младшему,
Живерни, 23 февраля 1920


Увлечение садом и цветами: страсть, разделенная с близкими друзьями

Моне часто приглашал своих верных друзей полюбоваться садом. Раньше Малларме присылал свои восторженные поэмы, художники дарили друг другу свои работы; потом появилось еще одно связующее звено: обмен цветами.

"В деревне так прекрасно сейчас. Я хотел Вас пригласить приехать сюда полюбоваться цветущим садом: путешествие того стоит, а через две недели всё отцветет".
Моне к Жеффруа,
25 мая 1900


"Всё жду Вашего обещанного визита. Сейчас самый подходящий момент, Вы увидите сад во всем его великолепии, но Вам нужно поторопиться <...> позднее всё отцветет. Договоритесь с Жеффруа и напишите мне. Я рассчитываю на Вас. К тому же у меня много новых картин. Остаюсь Вашим другом. Расшевелите Жеффруа и приезжайте".
Моне к Клемансо,
Живерни, 29 мая 1900


"Я постараюсь, чтобы этот заказ (розовые кусты) был доставлен как можно быстрее. Я приеду в Янвиль и привезу растения, которые хотел Вам дать <...> и заставлю их посадить при мне".
Моне к Шарлотте Лизе [и к Саше Гитри],
Живерни, 31 марта 1914


"Я послал, на Ваше имя, на вокзал Саль корзинку с растениями (Aubretais), это тот самый фиолетовый бордюр, который Вам нравился. Я думаю, что цветы будут хорошо у Вас смотреться (на солнце) <...> Я бы также хотел послать Вам кусты роз из Пенсильвании, которые будут выделяться па берегу моря".
Моне к Клемансо,
Живерни, 29 сентября 1923


"Я буду рад принять Вас у себя, <...> я приглашу Моне и мы сможем замечательно провести время. Мы будем разговаривать о живописи, цветах и кораблях. Это три вещи, к которым мы все неравнодушны".
Мирбо к Кайботту,
(письмо без даты)


"В доме, отделанном по нашему вкусу..."

Дом, упоминавшийся в письмах Моне (к Алисе, из Норвегии, 31 января 1895г.), неотделим от сада. До самой смерти в 1911 г. Алиса оставалась полновластной хозяйкой дома. С помощью Алисы и тех, кто приезжал в гости, художник создал особую домашнюю обстановку с английскими традициями. Друзья часто делились друг с другом кулинарными секретами, что тоже по-своему укрепляло их отношения.

"Мой дорогой Малларме, с Вашей стороны было бы очень любезно прислать мне рецепт приготовления лисичек. Их сейчас очень много, и желание полакомиться грибами побудило меня напомнить Вам об этом".
Моне к Малларме,
Живерни, 21 июля 1890


"Дом этот скромен снаружи и роскошен во внутреннем убранстве. Его окружает сад, вернее, сады. Тот, кто задумал этот маленький семейный райский уголок и воплотил свой проект в жизнь, не только великий художник, творящий картины. Он сам создал окружающую его действительность, чтобы ею любоваться <...> Дом и сад художника также являются произведениями искусства, и Моне посвятил всю жизнь созданию и усовершенствованию своих творений".
G. Geffroy, Claude Monet...,
sa vie, son oeuvre, 1922


Японские мотивы в нормандском саду

Раньше вокруг дома, называвшегося когда-то "давильня", расстилался фруктовый сад, вполне в нормандском духе. Постепенно его вытеснил другой сад, созданный художником из растений и деревьев, привезенных из Японии (вишни, сливы, яблони) и очень декоративных. Японские мотивы еще отчетливей проявились при создании "водного сада" (мостик, бамбук, кувшинки...).

"Спасибо, что сравнили мой сад с цветами на эстампах Хокусая (японский гравер и рисовальщик). <...> Вы ничего не сказали о маках, а это очень важно, так как у меня есть уже ирисы, хризантемы, пионы и вьюнки".
Моне к Морису Жоану,
Живерни, 8 февраля 1896


"Здесь много деревьев в цвету: сливы и абрикосы из Японии, распустились нарциссы, <...> наши плакучие ивы покрылись зеленой листвой".
Моне к Жану-Пьеру Ошеде,
(Живерни), 8 февраля 1916


"Я был польщен двумя Вашими письмами. Я всегда восхищался японским искусством и чувствовал большую симпатию к жителям Японии <...> Я испытал большое удовольствие, получив Ваши прекрасные эстампы".
Моне к Синтаро Ямасита,
Живерпи, 19 февраля 1920


"Сад, где больше красок и оттенков, чём цветов"

Удивительный сад, созданный Моне, вдохновил многих писателей (Дюре, Мирбо, Пруст, Жеффруа, Клемансо, Арагон...). Все они почувствовали неповторимую оригинальность "сада художника".

"Если бы я смог однажды увидеть сад Клода Моне, я знаю, что нашел бы там. Это не сад цветов, это прежде всего сад цвета, разбитый по строгому плану искусной рукой художника. По желанию мастера устранено все, что не принадлежит определенному оттенку: здесь растут цветы только розовых и голубых тонов. В этом саду художник создал также царство вод, где на поверхности прудов плавают нежные кувшинки, которые неоднократно изображал Моне на своих удивительных полотнах. Сама природа становится картиной, "освещаемой" внимательным глазом художника. Этот чудесный гармоничный сад - самый первый эскиз или готовая к работе палитра.
Марсель Пруст,
"Les Eblouissement, par la comtesse de Noaalles", Le Figaro,
15 июня 1907


"Сад Моне можно считать одним из произведений мастера. С удивительной тонкостью художник света переделал природу таким образом, чтобы она помогала ему в творчестве. Сад был продолжением мастерской. Со всех сторон вас окружает буйство красок, что является хорошей гимнастикой для глаз. Взгляд перескакивает с одного на другое, и от постоянно сменяющих друг друга оттенков зрительный нерв возбуждается всё больше, и ничто не может усмирить этот восторг...
Нет необходимости знать, как художник создал свой сад. Ясно одно, что так подсказали художнику его глаза, постепенно, день за днем, до полной гармонии цветов".
Клемансо, Кл. Моне,
Кувшинки
, 1928


"Солнечный блик на каждом лепестке - это было прекрасно... Как знать, видит ли их синеву великий старец? Ходят слухи, что у него началась болезнь глаз. Ему грозит слепота. Страшно даже подумать. Слепнет человек, для которого глаза - вся жизнь. Синие цветы заменят розовые. А розовые - белые. Каждый раз сад будто перекрашивают заново. До какой степени тоски надо дойти, чтобы появилась такая прихоть <...> Орельен был там, в саду Клода Моне".
Арагон, Орельен, 1944



 
Скрипт выполнен за 0.0041 сек.

Directrix.ru - рейтинг, каталог сайтов